INFORMATIVA:Questo sito o gli strumenti terzi da questo utilizzati potrebbero avvalersi di cookie necessari al funzionamento ed utili alle finalità illustrate nella cookie policy. 
Chiudendo questo banner, scorrendo questa pagina, cliccando su un link o proseguendo la navigazione in altra maniera, acconsenti all’uso dei cookie.

I Servizi / Facilities

Il nostro hotel vi offre/ Our hotel offers:

colazione/breakfast (è previsto il servizio in camera/ we provide to service breakfast into room also);

la mezza pensione/ half board;

la pensione completa/ full board;

il pernottamento/ lodgement;

il ristorante/restaurant with tipical Sardinian dishes;

la pizzeria;

a 3 km dal mare (Marina di Arborea) e circa 20 minuti dalle meravigliose spiagge della Costa del Sinis (Is Arutas, S'architu, Funtana Meiga, San Giovanni) e da Costa Verde (PISTIS E TORRE DEI CORSARI)/ 3 km from the shores (Marina di Arborea) and from the best shores of Costa del Sinis (Is Arutas, S'Architu, Funtana Meiga, San Giovanni) and from Costa Verde( in particula Pistis and Torre dei Corsari shores)

Una splendida sala accoglie i vostri ricevimenti con musica, karaoke e altri intrattenimenti... balli e animazione.

Gustosi menù con cucina tipica sarda, specialità marinare, vini locali/ you can have Tipical Sardinian Menù; seas specialities, local wines...  A big lunching room welcomes you with music and other entertments... dancings and animation !!

Servizi dell'hotel/ Facilities

Servizi generali/ Genaral facilities

WiFi disponibile ovunque/available wi-fi everywhere; TV in tutte le camere; TV in all rooms.

Ogni camera ha il bagno interno/ Each room has its bathroom inside

Servizi di ristorazione/ Restaurant facilities

ristorante, servizio in camera, bar, possibilità di colazione in camera, barbecue, possibilità di pranzo al sacco, ristorante (à la carte), snack bar/ Restaurant, room facilities into rooms, bar- tabacco, possibility to have breakfast in sleeping room, restaurant a la carte/ fixed menu' (TIPICAL SARDINIAN FOOD AND BEVERAGES AND SWEETS)...

Trasporti/ transports: COME ARRIVARE/ HOW TO ARRIVE

servizio navetta (a pagamento), navetta aeroportuale (a pagamento/ bus service (on payment), bus for the airport...

COME ARRIVARE ALLA NOSTRA STRUTTURA: LA SARDEGNA DISPONE PRINCIPALMENTE DI 3 SCALI AEREOPORTUALI ATTUALMENTE ATTIVI: CAGLIARI-ELMAS, ALGHERO E OLBIA. PER CHI ARRIVA A CAGLIARI IN AEREO, IN MACCHINA PERCORRETE LA SS 131 DIREZIONE SASSARI (SS) PER CIRCA 90 KM. PERCORSI 90 KM, LA CARTELLONISTICA STRADALE VI INDICHERA' LA LOCALITA' ARBOREA E DIRIGETEVI PER LA SP 49. LA NOSTRA STRUTTURA SI TROVA LUNGO LA SP 49. PER CHI, INVECE, ARRIVASSE IN AEREO ALL'AEREOPORTO DI CAGLIARI E VOLESSE UTILIZZARE I MEZZI DI TRASPORTO, COMODAMENTE POTETE PRENDERE IL TRENO DA CAGLIARI-ELMAS CHE TROVATE A 5 MINUTI A PIEDI DALL'AEREOPORTO E PRENDERE IL TRENO DIREZIONE ORISTANO E CON FERMATA MARRUBIU- TERRALBA-ARBOREA. PROVVEDEREMO NOI A GESTIRE IL VOSTRO TRASPORTO. PER CHI INVECE ARRIVASSE DA ALGHERO, DOVRESTE PERCORRERE LA SS 131 DIREZIONE CAGLIARI E A CIRCA 120 KM TROVERETE INDICAZIONI NEI PRESSI DI ORISTANO PER ARBOREA.

HOW TO ARRIVE BY OUR HOTEL: SARDINIA HAS PRINCIPALLY 3 AIRPORTS: CAGLIARI- ELMAS, ALGHERO AND OLBIA. FOR THOSE THAT TRAVEL BY AIRCRAFT AND ARRIVE AT CAGLIARI-ELMAS AIRPORT, BY CAR YOU CAN MOVE ALONG SS 131 WITH DIRECTION SASSARI (SS) FOR ABOUT 90KM. AFTER THAT, ROAD SIGNS WILL INFORM YOU THE LOCATION ARBOREA AND YOU HAVE TO TAKE THE ROAD CALLED SP49. OUR HOTEL IS LOCATED ALONG SP49. FOR THOSE, INSTEAD, THAT ARRIVE BY AIRCRAFT AND WANT TO TAKE PUBLIC TRANSPORTS, YOU MAY TAKE EASILY THE TRAIN OUT THE AIRPORT DIRECTION ORISTANO AND YOU HAVE TO STOP IN MARRUBIU-TERRALBA-ARBOREA STATION. WE WILL GO TO TAKE YOU AND ACCOMPANY TO OUR HOTEL WHERE YOU ACCOMODATE. FOR THOSE THAT LAND IN ALGHERO AIRPORT, YOU MAY ARRIVE BY CAR OR BUS TAKING THE ROAD SS 131 DIRECTION CAGLIARI AND WHEN YOU ARE ARRIVING IN ORISTANO YOU HAVE TO GO TO ARBOREA SP 49.

Servizi di accoglienza/ welcome facilities

reception 24 ore su 24/ reception 24 on 24 hours...

Aree comuni/ common areas

giardino, terrazza, sala giochi, sala comune/zona TV/ garden, playing room, tv room...

Servizi di pulizia/houseworks

servizio pulizie giornaliero/ daily

Servizi business

spazi per riunioni/banchetti, fax/fotocopiatrice.

Varie/ other facilities

riscaldamento, aria condizionata/ conditioning air

Condizioni dell'hotel

Arrivo/ arrivals

Dalle ore 12:00 alle ore 24:00/ From 12 to 24 (we can host you before for your necessities)

Partenza/ Departures

Dalle ore 07:00 alle ore 11:00 / From 7 a.m. to 11 a.m. ( you have the possibility to leave the baggages in the structures if you have to take the airplane more later...)

Cancellazione /
Pagamento anticipato/ Deleting and payment in advance

Le condizioni relative alla cancellazione e al pagamento anticipato variano a seconda della tipologia di alloggio. Verifica le condizioni della camera prima di selezionarla/ the relatives terms to deletings and payment in the structure change on base of typology of lodgements.

La cancellazione della prenotazione DEVE avvenire ALMENO 8 GIORNI PRIMA/ You have to delete the bookings AT LEAST 8 DAY BEFORE YOUR DEPARTURES

Bambini e letti supplementari/ Children and supplementary beds

Un bambino di età inferiore a 13 anni paga 15 EUR per persona a notte (pernottando nel letto supplementare)/ Children under 13 years old pay 15 euro per person a night...

Fino a 2 bambini di età superiore o gli adulti pagano 25 EUR per persona a notte (usufruendo dei letti supplementari)./ 

Il numero massimo consentito di letti supplementari è 2/ Max supplementary beds is 2 only

Qualsiasi tipo di letto supplementare o culla è disponibile su richiesta e previa conferma da parte dell'hotel/ All supplementary types of beds is available on demand or previous confirm by the hotel

I supplementi non sono inclusi nell’importo totale e devono essere pagati separatamente durante il soggiorno/ Supplementary beds are not included in the total bill and they have to pay in the structure

Animali/ Animals

Animali non ammessi/ Animals are not admitted but  our structure is convetioned with other persons...

Carte di credito accettate presso la struttura/ credit cards accepted by the hotel

 

L'hotel si riserva il diritto di controllare la validità della carta di credito prima dell'arrivo, richiedendo la pre-autorizzazione al circuito di appartenenza

 

Dove Siamo